tắm nắng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (intransitif) :
- Prendre un bain de soleil : "tắm nắng" désigne l'action de s'exposer volontairement au soleil, généralement pour se détendre, se réchauffer ou brunir la peau.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Mỗi sáng, ông ấy thích tắm nắng trong vườn. (Chaque matin, il aime prendre un bain de soleil dans le jardin.)
- Chúng tôi đã tắm nắng cả buổi chiều trên bãi biển. (Nous avons pris un bain de soleil tout l'après-midi sur la plage.)
- Mẹ tôi nói rằng tắm nắng lúc sáng sớm rất tốt cho sức khỏe. (Ma mère dit que prendre un bain de soleil tôt le matin est très bon pour la santé.)
Utilisation avancée
- "tắm nắng" peut parfois impliquer une exposition modérée et bénéfique, notamment pour la synthèse de la vitamine D, et pas seulement pour le bronzage.
- Bác sĩ khuyên trẻ sơ sinh nên tắm nắng khoảng 15 phút mỗi ngày. (Le médecin recommande aux nourrissons de prendre un bain de soleil d'environ 15 minutes par jour.)
Variantes et mots apparentés
- Phơi nắng (verbe) : s'exposer au soleil, souvent pour sécher quelque chose ou pour une exposition plus passive. La nuance peut être moins liée au loisir.
- Người dân làng phơi nắng lúa trên sân. (Les villageois font sécher le riz au soleil sur l'aire de battage.)
Synonymes
- Prendre un bain de soleil : l'expression française directe et la plus courante.
- Se faire dorer au soleil : expression familière signifiant bronzer au soleil.
Expressions idiomatiques
- Tắm nắng est une expression figée en soi. Il n'existe pas d'idiome français parfaitement équivalent utilisant "soleil" avec la même construction verbale. L'idée est rendue par des expressions comme "prendre le soleil" ou "se mettre au soleil".
- bain de soleil.